Brave New World
一位麻瓜教师在霍格沃茨的经历
本文可以在Bright Shiny Objects,一个同人小说综合记录网站(a multi-fandom rec site)上搜索到。这条评论比我能做到的更好地总结了这个故事,由于篇幅限制我把它稍微编辑了一下:
“你常常会读到一些文,它们能够让你想起你最初为什么喜欢上一种同人,而《Brave New World》就是其中之一。它讲述了麻瓜研究学教授的故事,她养育着她麻烦的侄子,适应着她的工作、同事,还有麻瓜教师在魔法学校中遇到的困难……它非常能吸引读者的兴趣,而且值得花时间和经历去阅读。米兰达也许看上去像个玛丽苏,但她比那些热门同人里的漂亮的交换生和神秘的DADA教师要有趣一百万倍。她的契合性还体现于对其他角色的完美的描写,尤其是斯内普,和原作的一样暴躁而严厉,同时和同人作品中的一样有趣而富有魅力。”(转载已授权,感谢Liz和Teanna!)
本站最好使用IE5+浏览;在其他浏览器中图片有可能无法显示。
联系作者:theatresm现在没有email联系方式,更新消息——包括Chaos is Come Again,一篇新的斯赫文的——可以在theatresms’s livejournal处找到。(如果你想要评论的话,你需要一个livejournal的账号[免费的])
BNW是在凤凰社之前完成并发表的,所以这完全是个平行宇宙。
Book 1 |
Book 2 |
Book 3 |
Chapter 1 | Chapter 1 | Chapter 1 |
Chapter 2 | Chapter 2 | Chapter 1 |
Chapter 3 | Chapter 3 | Chapter 3 |
Chapter 4 | Chapter 4 | Chapter 4 |
Chapter 5 | Chapter 5 | Chapter 5 |
Chapter 6 | Chapter 6 | Chapter 6 |
Chapter 7 | Chapter 7 | Chapter 7 |
Chapter 8 | Chapter 8 | Chapter 8 |
Chapter 9 | Chapter 9 | Chapter 9 |
Chapter 10 | Chapter 10 | Chapter 10 |
Chapter 11 | Chapter 11 | Chapter 11 |
Chapter 12 | Chapter 12 | Chapter 12 |
Chapter 13 | Chapter 13 | Chapter 13 |
Chapter 14 | Chapter 14 | Chapter 14 |
后记&说明 | Chapter 15 | Chapter 15 |
Chapter 16 | Chapter 16 | |
Chapter 17 | Chapter 17 | |
Chapter 18 | Chapter 18 | |
Chapter 19 | Chapter 19 | |
Chapter 20 | Chapter 20 | |
Chapter 21 | Chapter 21 | |
Chapter 22 | 后记&备注 | |
Chapter 23 | 魔药教授的生活 | |
后记&备注 |
翻译君话说在前面:
本站是初稿,渣翻直译,毫无修饰,文法不合,如不介意请继续读。
浏览器限制是指原站,不用在意。以上任何链接失效皆是因为年代久远。
Brave New World是阿道司·赫胥黎的一部小说的名字,《美丽新世界》;但作者所指的其实是莎士比亚《暴风雨》中米兰达的台词……翻译君翻完第一卷后才明白过来。
原站地址:http://mirrordance.net/aashby/bnw/bnwindex2.html。翻译君是在10年初找到这篇文章的,然后无比痛苦地在手机上切换着电子书和词典啃完了全书三卷,前后断断续续大概花了半年。决定翻译之后试图进入作者的LJ,结果发现账户已清除……我该上哪儿去找你申请授权啊作者大人。
可以从第一卷后记中得知作者是米国人,并有一个英国朋友帮她修改为英式英语。
原文的信件字条之类都是以图片(和令人头疼的花体字)展示的,保留其格式——吐槽中文字体你就输了。
字体采用中文人文版官方使用的方式,用楷体表示强调(也就是原文中的斜体部分)。
请允许我保留最后的执念不翻译咒语。
我对这篇文章感兴趣的原因之一就是作者对于战争的设定:比JKR那个傻瓜似的人肉混战好多了。战争大概是在第三卷彻底爆发的,老伏他很聪明地用很简单的方式就让这边吃尽了苦头。当然这个到了第三卷再说吧。
本站采用的一些样式:
先前用word直接转换出的代码,那可歌可泣的长度让翻译君忍痛舍弃了全部英文字体,即使宋体英文真的很难看。
分节用的花纹取自原网站。
羊皮纸素材取自DA:TuxXtreme的Paper Texture 01
制作全部是翻译君自己。
【进度】翻译:第二卷第九章;发布:第二卷第八章
翻译君的微博。好消息,翻译君开始捡起Dreamweaver不辞辛苦地刷代码了,祝我好运= =